湘中翻译及注释

天寒楚云净,木落湘山幽。

译文:山猿愁啼,江鱼腾踊,水波翻滚,这里自古流传着汨罗江(屈原)的故事。

注释:猿愁:猿哀鸣。踊:往上跳。汨罗:汨,汨罗江在湖南岳阳,为湘江在湘北的最大支流。

空江夜来雨,水满芦花洲。

译文:江边到处飘浮着可供祭祀的绿蘋和水藻,可是屈原投江的遗迹已经荡然无存,连祭奠的地方都无从找寻,唯有江上的渔父舷歌依然,遥遥可闻。

注释:蘋藻:苹泛指没有根的浮水植物;藻泛指生长在水中的植物。

西风何渺渺,沧波日悠悠。

译文:参考资料:

有怀谁与言,注目孤鸿秋。

译文:1、萧涤非等.《唐诗鉴赏辞典》:上海辞书出版社,1983:800-801