姑苏台同年会次袁说友韵翻译及注释

秋鸿社燕巧相违,从古交游会合稀。

译文:我从东门出去游玩,不经意间得亲足下的尘土。

注释:承:感激,承蒙。

海内弟兄今有几,吴中贤士得相依。

译文:盼望郎君来到我闺房,我愿意在你入室就寝时在一旁手持衣巾。

已不消桃李争春,且向桑榆共夕晖。

译文:我本来没有桑中的约会,只是路人般偶然的亲近。

注释:迫:接近,遭遇。

回首慈恩旧题处,年华心事逐云飞。

译文:我既爱慕郎君的风姿,郎君也喜欢我的容颜。

注释:媚:爱。