山房约会於黄滩别后寄似翻译及注释

玉堂佳人佩琼英,月下乍见心眼明。

译文:成都有个犀浦镇,只是一个十分繁荣,富强的大镇。我正巧在四月路经此地,看到了这里美丽的景色。满树的黄梅已经成熟。

注释:犀浦道:属成都府,杜甫宅其地,治所在今郫县犀浦镇。安史之乱,唐玄宗避蜀,因定成都为南京,实未进驻。

贞心野雪压不死,幽韵天风吹逾清。

译文:深而清的河水向长江流去,天空下起了蒙蒙细雨。

注释:湛湛:水深而清。冥冥:昏暗。

玉龙声高夜漏下,绿衣舞短天鸡鸣。

译文:打湿了茅草盖的屋顶,山间云雾弥漫,田间有春水浇灌。

岁寒一见苦易别,安得白头敦弟兄。

译文:河中仿佛整日有蛟龙在嬉戏,形成一个个漩涡达到河岸又返回来。

注释:盘涡:急水旋涡。